Estem al Principat d'Andorra
We are in Andorra
Address
L'Anglada d'Ordino
45% Garnatxa blanca/White Grenache
35% Garnatxa roja/Red Grenache
20% Samsó Blanc/ White Carignan
Color groc daurat, brillant i elegant.
Al nas, desplega aromes complexos de flor seca, flors grogues i tocs anisats. A mesura que evoluciona, apareixen suaus notes de brioix, fruit de la seva criança, sobre un fons mineral amb records de pinya madura i fruita d’os.
Procedent d’una anyada càlida, en boca ofereix una textura untuosa i sedosa. Una acidesa cítrica fresca obre pas a un vi amb volum i estructura, que creix en intensitat fins a culminar en un final llarg amb un subtil toc mineral i salí.
Golden yellow in colour, bright and elegant.
On the nose, it reveals complex aromas of dried flowers, yellow blossoms, and aniseed notes. As it evolves, gentle hints of brioche from its ageing appear, framed by a mineral background with ripe pineapple and stone fruit.
From a warm vintage, it offers a silky, creamy texture on the palate. A fresh citrus acidity opens into a wine of volume and structure, gaining intensity as it lingers, and finishing with a delicate mineral and saline touch.
Maridatge
Ideal amb formatge de cabra, foie, plats en escabetx, carns blanques i arrossos caldosos.
Pairing
Perfect with goat cheese, foie gras, pickled dishes, white meats, and brothy rice dishes.
Nota de tast
D’entrada, destaquen les aromes d’herbes mediterrànies i de fruita cítrica com la poma verda. A mesura que evoluciona, s’hi afegeixen suaus notes d’albercoc, mantenint sempre un final fresc i lleugerament salí.
En boca, presenta una acidesa cítrica viva que creix en intensitat a mesura que recorre el paladar. Mostra volum, estructura i una agradable sedositat que culmina amb un delicat toc mineral i salí.
Tasting Note
At first, it offers aromas of Mediterranean herbs and citrus fruits such as green apple. As it evolves, gentle notes of apricot emerge, while maintaining a fresh, subtly saline finish.
On the palate, a lively citrus acidity builds in intensity as it moves across the mouth. It exhibits a volume, structure, and silky texture that culminates in a delicate mineral and saline finish.
Elaboració
Verema manual en caixes de 10 kg, amb una premaceració en fred (2–4 °C) en càmera frigorífica i una posterior maceració pel·licular.
Les garnatxes fermenten i crien durant 8 mesos en bótes de roure francès de 500 litres, amb remogut de lies (bâtonnage). La carinyena es vinifica en tina d’acer inoxidable a baixa temperatura, també amb les seves pròpies lies.
Winemaking
Manual harvest in 10 kg boxes, followed by a cold pre-maceration (2–4 °C) in a refrigerated chamber and subsequent skin maceration.
The Grenache ferments and ages for 8 months in 500-litre French oak barrels with lees stirring (bâtonnage). The Carignan is vinified in stainless steel tanks at a low temperature, with a secondary fermentation on its own lees.
Fitoteràpia en viticultura
A Vinyes d’Olivardots, la vinya es cuida amb la saviesa antiga de la natura. Lluny dels tractaments químics, el celler confia en la força de les plantes per protegir les plantes. La fitoteràpia —plantes que cuiden plantes— és una manera d’escoltar la terra, de dialogar amb ella, i de mantenir viu l’equilibri que uneix la vinya amb el seu entorn.
De les herbes que creixen al voltant de les finques, es preparen infusions i fermentacions que nodreixen i enforteixen la vinya. És una pràctica lenta, pacient, que segueix els ritmes del camp i de les estacions.
Així, cada raïm neix d’un paisatge viu i saludable, on la biodiversitat, el respecte i la cura són part del viatge que culmina en cada ampolla.
Phytotherapy in Viticulture
At Vinyes d’Olivardots, the vineyard is tended with the ancient wisdom of nature. Far from chemical treatments, the winery trusts in the power of plants to care for other plants. Phytotherapy —plants nurturing plants— is a way of listening to the earth, of engaging in quiet dialogue, and preserving the balance that connects the vine to its surroundings.
From the wild herbs that grow around the vineyards, infusions and fermentations are prepared to nourish and strengthen the vines. It is a slow, patient practice that follows the rhythm of the land and the changing seasons.
Each grape thus emerges from a living, healthy landscape, where biodiversity, respect, and care are part of the journey that culminates in every bottle.
Cèlia Almiral
Entrevins.ad
Call her at +376 367 055 for any help or recommendation. We speak English, French, German, Spanish and Catalan. We are here Monday thru Friday from 9:30am to 6 pm.
Truca-la al +376 367 055 per a qualsevol ajuda o recomanació. Parlem anglès, francès, alemany, espanyol i català. Estem aquí de dilluns a divendres de 9:30h a 18h.
Appelez-la au +376 367 055 pour toute aide ou recommandation. Nous parlons anglais, français, allemand, espagnol et catalan. Nous sommes ici du lundi au vendredi de 9h30 à 18h.
Estem al Principat d'Andorra
We are in Andorra